Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

inflected form

  • 1 INFLECTED FORM

    [N]
    DECLINATUS (-US) (M)

    English-Latin dictionary > INFLECTED FORM

  • 2 inflected

    inflected [ɪn'flektɪd]
    Linguistics (language) à flexions, flexionnel; (vowel) infléchi
    ►► inflected form forme f fléchie

    Un panorama unique de l'anglais et du français > inflected

  • 3 ♦ form

    ♦ form /fɔ:m/
    n.
    1 [cu] forma; aspetto; sembianza; foggia; guisa (lett.): to take the form of, assumere la forma (o l'aspetto) di; apparire in veste di; in the form of, sotto forma di; in forma di; a forma di
    2 forma, forme; sagoma; figura: the female form, la figura femminile; le forme femminili
    3 forma; tipo; genere: a form of protest, una forma di protesta; forms of government, forme di governo; forms of transport, tipi di trasporto; a new form of algae, un nuovo tipo di alghe; life form, foma di vita
    4 [u] forma fisica; condizioni (pl.) fisiche; (estens.) umore, morale: in (o on) good form, in buone condizioni fisiche; in forma; in excellent (o top) form, in forma eccellente; in gran forma; di ottimo umore; out of form, giù di forma; in cattiva forma; (di atleta, ecc.) to lose one's form, andare giù di forma
    5 formulazione; forma; formula; the form of a letter, la forma di una lettera
    6 modulo; modello; stampato: application form, modulo di domanda; entry form, modulo d'iscrizione; order form, modulo d'ordinazione; income tax form, modulo per la dichiarazione dei redditi; (ass.) claim form, modulo per richiesta di rimborso; to fill in (o up, out) a form, compilare (o riempire) un modulo
    7 [u] forma, forme; formalità; convenzioni (pl.) sociali: for form's sake, per la forma; per salvare le forme; It's bad form, non è educato; è ineducato; non sta bene; non si fa
    8 modo; procedura: in some form or other, in un modo o nell'altro
    9 (fam.) the form, la situazione
    10 (filos.) forma
    11 (gramm.) forma: inflected form, forma flessa; plural form, forma plurale
    12 panca; banco (lungo e senza spalliera, un tempo usato nelle scuole)
    13 (in GB) classe (scolastica); anno (di scuola) ( delle secondarie): He is in the fourth form, è in quarta; fa la quarta
    15 ( slang, GB) fedina (penale) sporca: He's got form, ha la fedina sporca; è schedato
    16 ( USA: tipogr.) forma ( di stampa)
    17 (tecn.) forma; stampo; cassaforma
    18 tana ( di lepre e sim.)
    19 (comput.) form ( modulo con campi dove immettere dati); maschera (spec. nei database, struttura per filtrare e visualizzare dati)
    form of address, modo di rivolgersi (a q.) □ (GB) form captain, capoclasse □ (comput.) form feed character, carattere di controllo avanzamento modulo □ (comput.) form feed printer, stampante per modulo continuo □ (mecc.) form grinding, profilatura alla mola □ form letter, lettera prestampata □ form of address, modo di rivolgersi ( a una persona) □ form of speech, espressione; forma linguistica □ (in GB) form teacher, docente ‘della classe’ (che insegna e inoltre assiste gli studenti nei problemi personali e di gruppo) □ as a matter of form, per la forma; come pura formalità; pro forma □ in due form, nella debita forma; come si conviene; secondo la consuetudine □ true to form, secondo la prassi; come prevedibile; com'è il suo [loro, ecc.] solito.
    ♦ (to) form /fɔ:m/
    A v. t.
    1 formare; fare; costruire: to form a circle, formare un cerchio; disporsi in cerchio; to form a queue, formare una fila; mettersi in fila; to form a chain, fare una catena; (ling.) to form sentences, formare (o costruire) frasi; to form an opinion about st., farsi un'opinione su qc.
    2 formare; costituire: to form a new government, formare un nuovo governo; (fin.) to form a company, costituire una società di capitali; The river forms the northern boundary of the region, il fiume forma il confine settentrionale della regione; to form a habit, prendere un'abitudine; to form the basis of st., costituire la base di qc.; to form part of, fare parte di; a recently formed group, un gruppo di recente formazione
    3 formare; foggiare; plasmare: to form sb. 's mind, formare il carattere di q.; He formed the clay into a ball, diede all'argilla la forma di una sfera
    4 (spec. mil., anche to form up) disporre; ordinare; schierare: to form soldiers into line, mettere in riga (o allineare) soldati; to form into columns, disporre in colonna; incolonnare
    B v. i.
    1 formarsi; farsi; costituirsi: Ice forms when the temperature falls below zero, il ghiaccio si forma quando la temperatura scende sotto lo zero; A group formed outside the house, davanti alla casa si è formato un gruppo
    2 formarsi; prendere forma: A new plan formed in my mind, un nuovo progetto prese forma nella mia mente
    3 (spec. mil., anche to form up) disporsi; ordinarsi; schierarsi: to form into columns, incolonnarsi; to form fours, disporsi per quattro.

    English-Italian dictionary > ♦ form

  • 4 inflected

    inflected adj Ling [language] flexionnel/-elle ; [form] fléchi.

    Big English-French dictionary > inflected

  • 5 inflected

    [ɪn'flektɪd] 1. 2.
    aggettivo [ language] flessivo; [ form] flesso
    * * *
    inflected /ɪnˈflɛktɪd/
    a.
    2 (bot.) inflesso
    3 (ling.) flesso.
    * * *
    [ɪn'flektɪd] 1. 2.
    aggettivo [ language] flessivo; [ form] flesso

    English-Italian dictionary > inflected

  • 6 inflected

    in·flect·ed
    [ɪnˈflektɪd, AM -tɪd]
    adj LING flektiert fachspr
    \inflected language flektierende Sprache fachspr
    * * *
    [In'flektɪd]
    adj (GRAM)
    form, ending flektiert, gebeugt; language flektierend
    * * *
    adj.
    gebogen adj.

    English-german dictionary > inflected

  • 7 inflected

    [ɪn'flektɪd]
    adjective [language] flexionnel/-elle; [form] fléchi

    English-French dictionary > inflected

  • 8 inflect

    inflect [ɪnˈflekt]
    ( = conjugate) conjuguer ; ( = decline) décliner
    does this noun inflect in the plural? ce nom prend-il la marque du pluriel ?
    * * *
    [ɪn'flekt] 1.
    1) Linguistics conjuguer [verb]; décliner [noun, adjective]
    2) ( modulate) moduler [voice]
    2.
    intransitive verb [verb] se conjuguer; [noun, adjective] se décliner

    English-French dictionary > inflect

  • 9 word stemming

    "The process of capturing relationships between words by reducing inflected words to their stem or root form (reductive stemming), or expanding stems to their inflected forms (expansive stemming). For example, the word ""swimming"" is reduced to the stem ""swim."" Because the word ""swam"" can also be reduced to ""swim,"" reductive stemming can create a list of all possible word forms that can be used by the query processor alongside the query string."

    English-Arabic terms dictionary > word stemming

  • 10 stemming

    "The process of capturing relationships between words by reducing inflected words to their stem or root form (reductive stemming), or expanding stems to their inflected forms (expansive stemming). For example, the word ""swimming"" is reduced to the stem ""swim."" Because the word ""swam"" can also be reduced to ""swim,"" reductive stemming can create a list of all possible word forms that can be used by the query processor alongside the query string."

    English-Arabic terms dictionary > stemming

  • 11 BE

    Quenya uses forms of ná as the copula used to join adjectives, nouns or pronouns “in statements (or wishes) asserting (or desiring) a thing to have certain quality, or to be the same as another” (VT49:28). It may also denote a position, as in tanomë nauvan “I will be there” (VT49:19). PE17:68 mentions návë “being” as a “general infinitive” form; the gloss would suggest that návë may also be regarded as a gerund. Present tense ná “is” (Nam), pl. nar or nár ”are" (PE15:36, VT49:27, 30), dual nát (VT49:30). Also attested with various pronominal endings: nányë/nanyë “I am”, nalyë or natyë “you (sg.) are” (polite and familiar, respectively), nás “it is”, násë “(s)he is”, nalmë “we are” (VT49:27, 30). Some forms listed in VT49:27 are perhaps intended as aorist forms (nain “I am”, naityë/nailyë “you are”); VT49:30 however lists aorist forms with no intruding i (nanyë *“I am”, nalyë *”thou art”, ná “is”, nassë *”(s)he is”, nalmë *“we are”, nar “are”). Pa.t. nánë or né “was”, pl. náner/nér and dual nét “were” (VT49:6, 10, 27, 30). According to VT49:31, né “was” cannot receive pronominal endings (though nésë “he was” is attested elsewhere, VT49:28-29), and such endings are rather added to the form ane-, e.g. anen “I was”, anel “you were”, anes “(s)he/it was” (VT49:28). Future tense nauva "will be" (VT42:34, VT49:19; alternative form uva only in VT49:30) Perfect anaië “has been” (VT49:27, first written as anáyë). The form na may be used as imperative (na airë "be holy", VT43:14, alcar...na Erun "glory...be to God", VT44:34); this imperative na is apparently incorporated in the word nai "be it that" (misleading translation "maybe" in LotR). This nai can be combined with a verb to express a hope that something will happen (Nam: nai hiruvalyë Valimar, “may you find Valimar”) or if the verb is in the present rather than the future tense, that it is already happening (VT49:39: nai Eru lye mánata “God bless you” or *”may God be blessing you”). According to PE17:58, imperative na is short for á na with the imperative particle included. – Ná "is" appears with a short vowel (na) in some sources, but writers should probably maintain the long vowel to avoid confusion with the imperative na (and with the wholly distinct preposition na "to"). The short form na- may however be usual before pronominal suffixes. By one interpretation, na with a short vowel represents the aorist (VT49:27). – The word ëa is variously translated "is", "exists", "it is", "let it be". It has a more absolute meaning than ná, with reference to existence rather than being a mere copula. It may also be used (with prepositional phrases) to denote a position: i ëa han ëa “[our Father] who is beyond [the universe of] Eä” (VT43:12-14), i Eru i or ilyë mahalmar ëa “the One who is above all thrones” (UT:305). The pa.t. of this verb is engë, VT43:38, perfect engië or rarely éyë, future euva, VT49:29. – Fíriel's Song contains a word ye "is" (compare VT46:22), but its status in LotR-style Quenya is uncertain. – NOT BE, NOT DO: Also attested is the negative copula uin and umin "I do not, am not" (1st pers. aorist), pa.t. úmë. According to VT49:29, forms like ui “it is not”, uin(yë) “I am not”, uil(yë) *“you are not”, *uis *”(s)he is not” and uilmë *”we are not” are cited in a document dating from about 1968, though some of this was struck out. The monosyllable ú is used for “was not” in one text. The negation lá can be inflected for time “when verb is not expressed”. Tense-forms given: (aorist) lanyë “I do not, am not”; the other forms are cited without pronominal suffixes: present laia, past lánë, perfect alaië, future lauva, imperative ala, alá. MAY IT BE SO, see AMEN. –VT49:27-34, Nam/RGEO:67, VT43:34/An Introduction to Elvish:5, VT42:34,Silm:21/391, FS, UGU/UMU, VT49:13

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BE

См. также в других словарях:

  • inflected — in|flect|ed [ ın flektəd ] adjective LINGUISTICS an inflected form of a word is form that is different from the basic form, for example a plural form of a noun a. an inflected language has words that inflect …   Usage of the words and phrases in modern English

  • inflected — UK [ɪnˈflektɪd] / US [ɪnˈflektəd] adjective linguistics a) an inflected form of a word is a form that is different from the basic form, for example a plural form of a noun b) an inflected language has words that inflect …   English dictionary

  • Inflected preposition — In some languages, an inflected preposition, or conjugated preposition, is a word formed from the contraction of a preposition with a personal pronoun. For instance, in Scottish Gaelic, to say before him, one can not say *ro e, but roimhe… …   Wikipedia

  • -inflected — [[t] ɪnflektɪd[/t]] 1) COMB in ADJ inflected is used to form adjectives describing someone s voice or accent. [LITERARY] Sergeant, I should like a word with you, said the newcomer, in a pleasantly inflected baritone. 2) COMB in ADJ inflected is… …   English dictionary

  • inflected — adjective 1. (of the voice) altered in tone or pitch his southern Yorkshire voice was less inflected and singing than her northern one • Ant: ↑uninflected • Similar to: ↑modulated 2. showing alteration in form (especially by the addition of… …   Useful english dictionary

  • inflected — adjective an inflected language contains many words which change their form according to their meaning or use: German is an inflected language …   Longman dictionary of contemporary English

  • inflected — adjective a) Deviating from a straight line. (An inflected language is one in which words change form when their function changes.) b) Changed in form to reflect function (referring to a word) …   Wiktionary

  • form — n. & v. n. 1 a a shape; an arrangement of parts. b the outward aspect (esp. apart from colour) or shape of a body. 2 a person or animal as visible or tangible (the familiar form of the postman). 3 the mode in which a thing exists or manifests… …   Useful english dictionary

  • form — noun 1》 visible shape or configuration.     ↘style, design, and arrangement in an artistic work as distinct from its content. 2》 a way in which a thing exists or appears: essays in book form.     ↘any of the ways in which a word may be spelled,… …   English new terms dictionary

  • inflected — in|flect|ed [ınˈflektıd] adj technical an inflected language contains many words which change their form according to their meaning or use …   Dictionary of contemporary English

  • Citation form — In linguistics the citation form of a word can mean: its canonical form or lemma: the form of an inflected word given in dictionaries or glossaries, thus also called the dictionary form. its strong form or isolation form: the way it is pronounced …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»